Славянские и индийские веды
Несмотря на одинаковое название, индийские Веда и славянские «веды» разительно отличаются друг от друга. Индийские Веды чрезвычайно аллегоричы, они написаны символическим языком и без соответствующих комментариев мало кому понятны. На самом деле в Индии нет людей, которые живут по Ведам, в основе духовных практик лежат, если можно так сказать, вольные версии Вед, которые гуру представляют в зависимости от своего понимания оригинального символизма Вед. И все об этом знают.
Со славянскими ведами дело обстоит иначе: здесь мы имеем дело не с интерпретациями или комментариями, а с «оригинальными» текстами, простыми и понятными, без витиеватых оборотов и непонятных символов. Язык славянских вед достаточно примитивен, и это якобы указывает на то, что мудрость их открыта и взрослым и детям, чтобы всем было однозначно понятно, что такое хорошо и что такое плохо. На самом деле многие историки и ученые указывают на то, что древнеславянский источник, каким бы древним он не был, просто не мог быть написан таким языком. По словам одного из критиков, славянские веды – это просто какой-то «эпический жаргон с использованием нейро-лингвистического программирования».