Объяснения версальского временного парадокса
Колледж Св. Хью был основан в 1886 году Элизабет Вордсворт как женский колледж Оксфордского университа, и, по единодушному мнению исследователей, Моберли и Журден были связаны не только профессиональными, но и романтическими отношениями. Они как минимум проживали в одной комнате.
Лейсбийский романтизм
Одно из самых ранних и самых популярных критических исследований «Приключения» появилось в 1957 году. Его автором стала в прошлом студентка колледжа Св. Хью Люсиль Айрмонгер. Ее книга с длинным, но остроумным названием «Призраки Версаля: мисс Моберли и мисс Журден и их приключение: критическое исследование» немедленно оказалась в центре внимания. В своих разоблачениях Айрмонгер зашла настолько далеко, что заявила, что обе женщины неоднократно вступали в интимные связи с учащимися колледжа. Она посвятила много времени изучению характера их лесбийских отношений и пришла к выводу, что их версальское «приключение» было folie a deux, безумием двоих.
По мнению Айрмонгер, англичанки так были так увлечены своими отношениями, что видели окружающих их людей и события в совершенно ином свете, и ошибочно приняли своих современников за пришельцев из 1789 года. Эта история настолько их увлекла, что они стали и буквально одержимы идеей ее доказать, и даже убедили себя в реальности произошедшего. Со временем заключение Айрмонгер несколько смягчилось, и она говорила уже о «совместном заблуждении».
Историческая реконструкция
Четвертое издание «Приключения» увидело свет в 1955 году, на этот раз с предисловием ивзсетного искусствоведа Джоан Эванс, которая была литературным душеприказчиком Журден, и, как и Айрмонгер, ее бывшей ученицей. Но в отличие от враждебно настроенной Айрмонгер, Эванс поддерживала историю Моберли и Журден и верила, что все было именно так, как они описали в своем «Приключении». Она посчитала своим долгом опровергнуть теорию о том, что версальский временной парадокс – не более чем плод воображения экзальтированных учительниц-лесбиянок. Поэтому в 1976 году Эванс написала статью для журнала Encounter, в которой выдвинула предположение, что Моберли и Журден случайно забрели на территорию, где проводилась историческая реконструкция, были установлены декорации и разгуливали актеры в костюмах конца XVIII века, и не просто не поняли этого. Эванс даже провели исследование таких исторических реконструкций, но не обнаружила никаких упоминаний о чем-либо подобном в Версале в августе 1901 года.
Эванс обратилась к биографии французского художника Робера де Монтескью, опубликованной в 1965 году. Его биограф Филипп Жуллиан отметил, что де Монтескью жил в Версале и славился своими «живыми картинами» - инсценировками, нередко на историческую тематику, в которых мужчины-гомосексуалисты исполняли роли мужчин и женщин. Отсюда следует, что Мария-Антуанетта, которую видели Моберли и Журден, была трансвеститом. Хотя не сохранилось никаких доказательств того, что де Монтескью устраивал такое представление в августе 1901 года, Эванс посчитала предположение Жуллиана достаточным обоснованием для своей теории. Поэтому с момента публикации ее статьи версия о «живых картинах» с участием трансвестита периодически упоминается как одно из наиболее вероятных объяснений версальского временного парадокса. Говорят, что правда иногда невероятней вымысла, но обоснования для этой «правды» бывают куда более невероятными.
Как всегда, лучший способ понять, что же произошло на самом деле, - это отбросить все появившиеся постфактум гипотезы – про экзальтированный бред лесбиянок и представления с трансвеститами – и вернуться к первоисточникам.